Стенограма від 08.04.2015
08 квітня 2015, 10:25
СТЕНОГРАМА
засідання Комітету Верховної Ради України
з питань свободи слова та інформаційної політики
8 квітня 2015 року
СЮМАР В.П. Доброго дня, шановні колеги! Вам розданий порядок денний. З приводу законопроекту про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо недопущення блокування діяльності засобів масової інформації), те ж саме по друкованим засобам масової інформації.
Далі. Про підготовку до другого читання законопроекту про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо особливостей трансляції (ретрансляції) реклами, яка міститься у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій.
Далі. Проект закону про лікарські засоби, 2 варіанти цього закону. І також, наскільки я розумію, розгляд законопроекту 2047 в "Різному", той, який нами опрацьований. Вам він розданий. Тобто це ще один законопроект, який ми з вами сьогодні розглядаємо. Хто за такий порядок денний, прошу проголосувати.
ЧЕРВАКОВА О.В. У мене є ще пропозиція в "Різному". Сьогодні я побачила прес-реліз щодо вирішення ситуації навколо телеканалу ТВі. Наскільки я знаю, вони направили звернення на наш комітет, тому я пропоную це питання розглянути в "Різному".
СЮМАР В.П. Добре.
З цією пропозицією прошу голосувати за порядок денний. Хто за? Одноголосно. Дякую.
Колеги, зважаючи на те, що сьогодні о 15-ій годині буде 2 досить резонансних слухання на базі Комітетів з питань корупції і правоохоронної діяльності і також соціальної політики, пропозиція пройти швиденько, щоб всі зацікавлені могли бути присутніми і на тих засіданнях комітетів.
Отже, тоді починаємо розгляд. Проект закону про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо недопущення блокування діяльності засобів масової інформації), реєстраційний номер 1119, внесений народними депутатами Левченком, Осуховським та іншими депутатами, я так розумію, об'єднання "Свобода". Законопроект я прочитала, фактично він вносить мораторій на будь-яке блокування майна, рахунків щодо засобів масової інформації. Чи було секретаріатом надіслане запрошення авторам законопроекту для участі у засіданні?
КОЗЛОВ М.В. Всіх авторів ми запросили.
СЮМАР В.П. Скажу своє враження з цього приводу. Законопроект достатньо простий, можна його проглянути, він вносить деякі зміни, які не дозволяють заарештовувати рахунки у процесі судового розгляду і так само фактично блокують таку можливість для органів зі спеціальним статусом, яким є, наприклад, Держфінінспекція.
Як на мене, законопроект дискутивний, особливо в умовах інформаційної війни і, скажімо так, нецивілізованого медіа ринку. Оскільки, зізнаюсь відверто, свого часу Держфінінспекція і фінмоніторинг – це був єдиний інструмент, яким можна було закрити рахунки тієї ж газети "Вести", які підозрювались у відмиванні брудних коштів. Мені не відомі випадки, коли через такі дії органів влади були закриті реально ЗМІ, які становили суттєву важливість для інформування громадян. Тому прошу висловитись з цього приводу і сформулювати рішення.
Прошу, Сергію.
ВИСОЦЬКИЙ С.В. Да, но с другой стороны, прочитав закон, вроде ничего плохого в нем нет. В принципе это усиливает защиту журналистов, дает дополнительные гарантии. Здесь есть ваши как главы комитета комментарии, поэтому в общем-то, как мне кажется, нужно дождаться и пригласить авторов законопроекта, чтобы они объяснили мотивы. Потому что очевидно, что такие законы не пишутся просто так. Может быть, они сталкивались с подобными случаями на своих округах, может быть, были какие-то случаи, когда на какие-то районные газеты, областные давила местная власть, и поэтому они предлагают такой закон. То есть, не понимая базу формирования и мотивы принятия этого закона, я думаю, что мы принимать решение сегодня не можем. Если мотивы благие, если у них есть анализ и примеры, когда такие санкции и давления на СМИ применялось местными властями, допустим, налоговыми или местными обладминистрациями в отношении свободных журналистов, которые пытаются писать правду о коррупции, о таких вещах, расследовательського характера, то конечно нужно прислушаться к их мнению. Поэтому давайте подождем авторов.
СЮМАР В.П. В продовження того, що ви сказали, я пам'ятаю, що цей закон був у минулому скликанні. Ми так і не дійшли до його розгляду, і насправді минулого скликання було дуже багато різних обставин, з якими ми стикались, які так чи інакше через суди насправді багато редакцій не могло працювати. Це було більш обласного, районного характеру, особливо коли були пов'язані з комунальною власністю, коли хтось там хотів закрити газету так чи інакше. Особливо резонансно це було з газетою "Експрес", коли рахунки закривались, і так далі. Тому я думаю, що він просто перетікає з минулого скликання і просто автоматично потрапив в Верховну Раду. Наскільки він є актуальним під час інформаційної війни, то це дискусійне питання. Я не знаю, як на нього реагувати. Можливо, дійсно слід обговорити з авторами, щоб не було спекулювання.
ВИСОЦЬКИЙ С.В. То есть доработать вопрос терроризма, добавить такие категории. Исключить сепаратистские СМИ.
ЧЕРВАКОВА О.В. Я думаю, що наступним чином треба зробити, як роблять всі комітети, ну, більшість комітетів, принаймні, що коли автори не приходять на засідання комітету під час розгляду, то розгляд питання відкладається. Тому що ми зараз все одно не зможемо прийняти адекватне рішення і внести пропозицію, тому я пропоную дочекатись авторів, послухати їх, а потім робити якісь висновки.
СЮМАР В.П. Добре. Ставлю на голосування пропозицію про перенесення розгляду законопроекту номер 1119 і номер 1237, тому що другий про друковані ЗМІ, це абсолютно аналогічні речі, а на наступне засідання комітету запросивши авторів, вислухавши їхню позицію і додатково вивчивши, доручити секретаріату вивчити досвід роботи за умови наявності терористичної загрози і подібних речей. Хто за таку пропозицію? Прошу голосувати. Одноголосно. Дякую, колеги.
Наступне питання. Про підготовку до другого читання проекту закону про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо особливостей трансляції (ретрансляції) реклами, яка міститься у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій), реєстраційний номер 1455, внесений народними депутатами Кондратюк, Абдулліним та іншими членами комітету.
Прошу, пані Олено.
КОНДРАТЮК О.К. Я нагадаю, чого стосується проект закону. Ми хочемо привести, впорядкувати ринок реклами відповідно до Європейської конвенції по транскордонному телебаченню, і фактично цей закон стосується обмеження реклами тих телекомпаній і тих телепрограм, які не ратифікували Європейську конвенцію по транскордонному телебаченню. Всі ми розуміємо, що це стосується російського телепродукту. І таким чином ми вважаємо, що ми маємо зробити протекцію економічного обґрунтування для наших телеканалів, для їх розвитку.
Тепер по поправках. Перша поправка Агафонової. Моя пропозиція її відхилити, тому що пані Наталя говорить про дещо скорочену і звужену проблему, яка стосується трансляції (ретрансляції) реклами. Вона говорить про те, що "трансляція реклами призначена для споживачів на території України та замовлена рекламним агентством-резидентом України". Я пропоную відхилити, оскільки ми беремо більш ширшу межу вдосконалення цього закону.
СЮМАР В.П. Пропозиція відхилили пропозицію Агафонової. Хто за? Одноголосно. Відхилити.
КОНДРАТЮК О.К. Друга ідентична. Пропозиція відхилити.
СЮМАР В.П. Відхилити. Хто за? Одноголосно.
КОНДРАТЮК О.К. Третю поправку теж я пропоную відхилити, оскільки поправка стосується якраз ненадання Нацраді права на адаптаційний список телеканалів, які є в телепросторі, тому прошу її відхилити.
СЮМАР В.П. Є. Хто за відхилення. Одноголосно. Дякую.
КОНДРАТЮК О.К. Четверта поправка. Вона суперечить тому, що він написав, тому я прошу її підтримати, тобто в третій він попросив це не врахувати, а в четвертій все-таки врахувати і доповнити словом "Україна". Тому я попрошу підтримати четверту поправку.
СЮМАР В.П. Хто за. Одноголосно.
КОНДРАТЮК О.К. П'ята поправка. Я її пропоную відхилити, оскільки ми говоримо в цьому законі, що ми ставимо акцент на міжнародному праві і говоримо про те, що він має превагу над нашим національним законодавством і є його частиною.
СЮМАР В.П. Є. Одноголосно.
КОНДРАТЮК О.К. Шосту поправку теж прошу відхилити, бо вона ідентична до поправки третьої, яка була у Ленського.
СЮМАР В.П. Хто за. Одноголосно.
КОНДРАТЮК О.К. І сьома поправка, шановні колеги, стосується того, коли закон набуває чинності. Це дискусійне питання, оскільки Ільюк подає, що з 2016 року, ніби дати час на адаптацію. Я вважаю, що трохи забагато того часу. Давайте продискутуємо, тут ще закон набирає чинності з наступного дня його опублікування, щоб дати якийсь час, термін якийсь – місяць, два на удосконалення.
АБДУЛЛІН О.Р. Ми даємо можливість їм заробляти гроші на нашому телевізійному просторі. Тобто якщо ми про щось говоримо…
ОНУФРИК Б.С. Там є проблема, там є угоди з законодавцями, і можуть бути штрафні санкції до медіа.
ЧЕРВАКОВА О.В. А як регулюються?
АБДУЛЛІН О.Р. Регулюються угодами. А якщо вони покажуть, що у них на 3 роки договори…
ВИСОЦЬКИЙ С.В. Все равно у них будет лето на то, чтобы все это переоформить и с осени уже...
ОНУФРИК Б.С. Можемо говорити про 2 місяці.
АБДУЛЛІН О.Р. Угода підписана, але в угоді передбачається, що попередження про розірвання угоди – місяць, наприклад.
КОНДРАТЮК О.К. То давайте "2 місяці з дня публікації". Тоді давайте врахуємо частково сьому поправку.
СЮМАР В.П. Хто за це? Давайте проголосуємо. Одноголосно. І відповідна пропозиція: законопроект, підготовлений комітетом з додатками комітету в другому читанні і в цілому розглядати у Верховній Раді України. Хто за це? Дякую, колеги.
Проект закону про лікарські засоби, реєстраційний номер 2162 і альтернативний 2162-1.
Прошу, пані Олено.
КОНДРАТЮК О.К. Я коротко. Оскільки ми є не головним комітетом, наскільки я розумію, але в нас складається парадоксальна ситуація, що ми вже зустрічаємось не вперше, коли повноваження наші, а це Закон "Про рекламу" відноситься до інших законів. І тут фактично в Закон про зміни до лікарських засобів беруть частину Закону "Про рекламу" і переносять в цей закон. В принципі це вже не вперше ми стикаємось з тим, що потім цей же закон, який іде про лікарські засоби, будуть робити зміни до Закону "Про рекламу". Тому у мене є наступна пропозиція. Попросити авторів ці 2 законопроекти відправити на доопрацювання, просто щоб вони все-таки цю частину розділили, і цю частину, яка є, що стосується Закону "Про рекламу", відхилили. Тому що таким чином ми потім не розберемось, бо у нас виникне великий кусок, який стосується змін до реклами в частині лікарських засобів. Він має повноваження в інших законах.
СЮМАР В.П. Я чого боюсь у цих пропозиціях? Боюся того, що він має суспільну важливість і його будуть протягувати, і відповідно… Тут ідеться про перше читання, тобто ми в принципі до другого читання можемо запропонувати вилучити, але це теж розглядати…
АБДУЛЛІН О.Р. Тільки потім у другому читанні ми не можемо виступати.
СЮМАР В.П. На жаль, це пункт Коаліційної угоди, і до цього так само може бути апеляція, і окремі фракції можуть це підтримувати.
ЧЕРВАКОВА О.В. Я говорила з нашим лідером фракції, він сказав, що "мухи отдельно, котлеты отдельно", тому ми будемо підтримувати саму ідею, але…
АБДУЛЛІН О.Р. Потім підуть горілчані вироби, ми маємо розуміти…
ДЕРКАЧ Я. Просто є предмети відання комітетів. Комітет з питань свободи слова займається питаннями реклами, Комітет з охорони здоров'я питаннями регулювання лікарських засобів. Те, що вони взяли і в свій закон вставили розділ 8, там сторінок на 5, практично вилучивши відповідний розділ із Закону "Про рекламу", ми всі розуміємо, для чого це робиться. Потім все це регулювання рекламою лікарських засобів перейде до відання Комітету з питань охорони здоров'я, і вони будуть регулювати ці питання. Хоча є базовий Закон "Про рекламу", тому секретаріат підготував, що рекомендувати звернутись до Комітету з питань охорони здоров'я, рекомендувати, щоб вони прийняли рішення направити на повторне читання в свій комітет, у них там 2 альтернативних, але вони ідентичні, вони б підготували новий законопроект, який стосується лікарських засобів, а питання реклами внесли додатково в інший законопроект, в якому головний наш профільний комітет. Ніхто ж не проти.
СЮМАР В.П. Дякую. Пропозиція зрозуміла. Зважаючи на те, що насправді ми можемо, ми тут є представниками фракцій, і якщо у нас є одностайні позиції "Батьківщини" і фракції "НАРОДНИЙ ФРОНТ", і, наскільки я розумію, навіть БПП, я думаю, що без нас не проголосують цей законопроект. Тому пропозиція: давайте поставимо на голосування пропозицію пані Кондратюк про те, щоб відправити на доопрацювання, вилучити всі позиції, я їх озвучу. Прошу проголосувати. Хто за? Дякую.
КОНДРАТЮК О.К. Дякую.
СЮМАР В.П. Переходимо до "Різного".
Ми з вами досить добре попрацювали над проектом закону, який дозволяє не узгоджувати інтерв'ю у вигляді змін до кількох законопроектів, у тому числі про друковані засоби масової інформації. Зразу скажу, що всі автори погодились цей законопроект перенести на заміну, і таким чином ми зможемо не точково, а дійсно дуже комплексно відредагувати це питання із включенням позицій про право на відповідь, яка є абсолютно європейською практикою.
Тому у мене є пропозиція рекомендувати Комітету з питань науки і освіти, який є головним у цьому питанні, розглянути цей законопроект і рекомендувати Верховній Раді ухвалити цей законопроект у першому читанні. Хто за цю пропозицію, прошу голосувати. Насправді його можна і в цілому. Добре. Наш комітет повинен проявити одностайність, тому що він європейський, він не зобов'язує узгоджувати, але в принципі дає можливість право на відповідь. Якщо неправильно вказали прізвище, чи якісь інші речі, ми написали, що це виправлено – це абсолютно нормальний підхід без всяких там судових розглядів і інших історій.
Дякую, колеги, за підтримку.
І останнє питання, яке пропонувала пані Ольга. Прошу доповісти.
ЧЕРВАКОВА О.В. Шановні колеги, на адресу нашого комітету вчора надійшов запит, я дізналась із розсилки, це Незалежна медіа профспілка України, яка звернулась до комітету з приводу ситуації на ТВі. Я коротко зачитаю основні тези.
Цей запит стосується порушення трудових прав та гарантій на каналі ТВі. Ще в березні 2014 року, ідеться в зверненні, на адресу Київської міської професійної організації надійшли заяви від працівників телеканалу з повідомленням про порушення їх трудових прав і гарантій, зокрема встановлено, що перед працівниками існує заборгованість по виплаті заробітної плати за 3 місяці та більше. Більшість працівників працювали за усним трудовим договором, не працевлаштовані офіційно, що напряму суперечить приписам. Їх останнім часом не пускають на роботу, і відповідно до законодавства, от вони пишуть, Кодексу законів про працю, працівники не можуть бути допущені на роботу на виконання трудового договору, оформленого наказом чи розпорядженням власника або уповноваженого ним органу та повідомлення центрального органу виконавчої влади з питань забезпечення формування та реалізації державної політики з адміністрування єдиного внеску на загальнообов'язкове державне соціальне страхування або прийняття працівника на роботу в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України.
Про оплату праці також іде абзац. Також відповідно до законодавства заробітна плата виплачується працівникам регулярно в робочі дні у строки, встановлені колективним договором, що є також порушено.
Незалежна медіа профспілка наголошує, що порушення прав журналістів не є поодинокими. Нагадаю, подібні ситуації час від часу вже виникали в українських медіа, наприклад, у березні 2013 року аналогічний випадок трапився з працівниками іншого телеканалу.
Нас просять, щоб ми розглянули цю ситуацію і посприяли у вирішенні ситуації з порушеними прав працівників телеканалу ТВі. Я попередньо обговорила цю ситуацію з нашими колегами, і було б звичайно непоганим рішенням запросити сюди тих, хто безпосередньо керує цим процесом і не допускає людей на роботу, але всі знають (принаймні, всі говорять), що власником каналу є Давид Жванія. Я спілкувалась з Національною радою, вони кажуть, що у них таких даний немає про те, що Жванія є фактичним власником.
Було б непогано запросити представників телеканалу ТВі, з одного боку, чиї права порушені, а з іншого боку, тих, хто практично порушує ці права. Моя пропозиція полягає в тому, щоб зробити це на наступному засіданні комітету, вислухати і одних і інших, але треба вирішити кого ми будемо і на якій підставі запрошувати.
СЮМАР В.П. Прошу.
ОНУФРИК Б.С. Моя пропозиція, перша, не розглядати заяви, якої у нас ще немає. Звернення з Інтернету – це не звернення, вони мали б прийти до нас.
Друге, ця тема розборок взагалі не нашого комітету, ці люди мали б звернутись до прокуратури про порушенні їх трудових прав, там мова не йде про свободу слова. Там мова йде про порушення трудових прав працівників, а це компетенція прокуратури. От і все.
АБДУЛЛІН О.Р. Я погоджуюсь. Із цим питанням нас втягнуть в історію, там досі не зрозуміло, хто є власником, журналісти не підписували ніяких контрактів, там усні домовленості, люди знали, на який канал вони ідуть. Реальних журналістів з каналу було звільнено, якщо ми пам'ятаємо цю історію. І потім почалась "бодяга", люди йшли на свій страх і ризик, і зараз втягуватись комітету в це питання не потрібно. Я вважаю правильним, що є Генеральна прокуратура, є трудовий спор, нехай вони його вирішують, тут немає питання свободи слова чи зазіхання на свободу слова.
ЧЕРВАКОВА О.В. А не виникне така ситуація, що якщо людей не допускають до робочого місця, вони ж фактично не дають їм виконувати свої обов'язки.
АБДУЛЛІН О.Р. А хто не допускає? Скажіть, будь ласка.
ЧЕРВАКОВА О.В. Власник.
АБДУЛЛІН О.Р. А хто є власником? Якщо є рішення англійського суду, що власник не є власником, то…
То я і кажу, що ми втягнемось в цю історію, а потім десь у судах будуть розповідати, що комітет запрошував як власника, це є підтвердженням, що я власник.
СЮМАР В.П. Прошу.
СОЧКА О.О. Я думаю, що нам на наступне засідання варто запросити когось із тих, хто підписав цю історію, принаймні, заслухати людей, бо з Інтернету це не є документом.
ЧЕРВАКОВА О.В. Це не з Інтернету, це розсилка НМПУ – Незалежної медіа профспілки України.
СОЧКА О.О. Кому?
ЧЕРВАКОВА О.В. Я отримала цю розсилку і на неї посилаюсь.
АБДУЛЛІН О.Р. Журналістів ми можемо заслухати.
ОНУФРИК Б.С. Зараз ми обговорюємо те, чого ще немає. До нас ще не звернулись.
ЧЕРВАКОВА О.В. Є офіційний прес-реліз. Принаймні, вони його оприлюднили.
ОНУФРИК Б.С. Прес-реліз це не є документом для розгляду комітетом.
Олю, не потрібно втягувати комітет у цю історію, я просто знаю, чим закінчуються такі історії. Краще їх не починати.
СЮМАР В.П. Колеги, давайте так. Я думаю, що історія з ТВі – це історія взагалі показова, що без прозорості медіа власності у нас будуть виникати конфлікти, в які будуть втягнуті різні політичні сили і різні фігури, навіть якщо вони хотіли добра. Бо історія з ТВі звалась як у російського власника забрати телеканал і отримати його для опозиції, в результаті вийшов такий скандал і все решта, що і в Міжнародному суді це все оскаржується і досі ніхто не може його вивести. Тому прозорість медіа власності залишається пріоритетом для нашого комітету. За розглядом цього питання ми можемо на цьому наголосити, як для новин, секретаріат, будь ласка, це занотуйте.
На наступному тижні ми зберемо робочу групу у продовження цієї роботи, проведені відповідні переговори, донори готові нам допомагати, і ми мусимо цю тему піднімати, привертати увагу по максимуму для того, щоб таких ситуацій не виникало.
Що стосується трудових прав. Безперечно проблема є. Журналісти є незахищеним, але, даруйте, в цьому дуже часто є їхня вина, бо вони погоджуються на такі договори і на такі речі. Тому я би пропонувала, щоб на базі нашого комітету ми з вами розробили рекомендації для журналістів щодо укладання трудових угод з тим, аби вони могли відстоювати свої права у суді. Наскільки мені відомо, ситуація по звільненню і на "1+1" і на "Інтері", зважаючи на те, що там були подібні історії, вона закінчувалась виграними судовими справами і дуже непоганими компенсаціями для журналістів, для цього є адвокати, для цього є незалежні медіа організації, які готові цих адвокатів надавати.
Коли офіційно до нас надійде звернення і там буде пропозиція розглянути, у нас, принаймні, уже будуть готові інструкції, і ми будемо розуміти, що ми можемо запропонувати колегам. Звісно, ми його розглянемо, ніхто не буде це ігнорувати, пропоную його дійсно дочекатись, але паралельно підготувати такі інструкції, бо вони можуть бути універсальними. Я думаю, що це цілком адекватне завдання для секретаріату, який у нас не особливо перевантажений законодавчими актами. Прошу проголосувати за таку пропозицію. Хто за? Дякую, колеги.
Ще одне єдине питання. У нас є законопроект щодо внесення змін про телебачення і радіомовлення (щодо визнання передач європейського виробництва). Тут ідеться про те, що передачі європейського виробництва мають становити 80 відсотків, щоб ці 80 відсотків рахувати за тиждень, а не за день, як це є зараз, і це дозволяло, наприклад, суботу-неділю власного виробництва надавати, і давало б певну варіабельність телерадіокомпаніям.
І друга, щоб європейського виробництва це були ті програми, які виготовлені в країнах, що ратифікували Європейську конвенцію про транскордонне мовлення. Цілком слушна пропозиція, єдине, що ми зараз тут дискутуємо чи варто сюди ще американський телепродукт. Чому виникає це питання? Питання виникає дуже слушно – ми заборонили російський продукт, і тому його треба чимось заміщати дуже швидко.
Тому є пропозиція дуже швидко цей законопроект, його вам надішле секретаріат в електронному варіанті з тим, щоб ви висловили свої пропозиції, і ми могли його на наступному тижні його підписати і зареєструвати. Я готова підписувати такий законопроект, бо він дійсно полегшує життя. А ми трошки ускладнили Законом 1317, то треба дати трошки більше повітря, щоб могли вижити наші телерадіокомпанії.
Тому прошу ознайомитись і наступного тижня прохання внести і підписати цей законопроект.
І останнє. Всіх вітаю з підписанням Закону "Про суспільне мовлення" і завтра, якщо буде президентський законопроект, сподіваюсь, буде підтриманий у нас у залі, тому мобілізуйте свої фракції, щоб цей законопроект був проголосований. Я дякую всім за роботу. До побачення.